bésé

La vieille femme se baissa afin de ramasser les morceaux de sa mouvette. Mat. Vié madanm-lan bésé ranmasé mòso baton-lélé’y. (D. Boukman, A. F.)

bes

Dans les bras de mon camarade, je baisse la tête et je pleure. Mor. Dan lébra mo kamarad, mo bes mo latet, mo ploré. (Mo. B. F.)

bal

Il dit que la terre est prête pour le bal de la vie. Mat. I ka di latè paré pou bal lavi. (N. Cage-Florentiny, H. C. N.)

kabrit

Les histoires de poules, de cochons ou de cabris étaient terminées. Gwd. Zafè a poul, kochon oben kabrit té fini. (S. Colot et D. Ramassamy, M. C. A.)

lago-kaché

Toussaint, qui était le plus âgé, était toujours celui qui menait les jeux, que ce soit le jeu de cache-cache ou la fabrication de frondes. Ayt. Tousen, ki té pi gran, té toujou chef jwet, kit sé lago-kaché, kit sé fè fistibal. (T. Setout, F. D. T.)

bondans

pvb. abondance de biens ne nuit pas : dé lajan pa ka goumé/goumen (gwd., mat. ; lit. deux sommes d’argent ne se battent pas entre elles)